奥驰展览

2024第十一届广州国际海事贸易展览会

The 11th Edition of the International Maritime Expo-China

2024年11月27日-29日 | 广州琶洲 • 保利世贸博览馆

距离开幕还有

2024第十一届广州国际海事贸易展览会暨论坛

黄埔文冲亮相2024广州国际海事展,引领绿色航运新篇章

时间:2024-11-26

来源:广州海事展

作者:广州海事展

点击:

中船黄埔文冲船舶有限公司(以下简称:黄埔文冲)是中国船舶集团有限公司属下的大型骨干造船企业,是华南地区特种工程船、海洋工程、公务船及商货船的主要建造基地,也是目前中国疏浚工程船和支线集装箱船最大最强生产基地。
 

公司前身为创建于1851年的柯拜船坞,是外国资本在华建立的第一个工业企业,是我国现存历史最悠久的船舶企业,是中国第一代产业工人的诞生地。170多年来,黄埔文冲在我国近代史、革命史、船舶工业发展史上留下了光辉的足迹。
 

CSSC Huangpu Wenchong Shipbuilding Co., Ltd. (referred to as Huangpu Wenchong) is a large backbone shipbuilding enterprise under China State Shipbuilding Group Co., Ltd. It is a main construction base for special engineering ships, ocean engineering,public service vessels and commercial cargo ships in South China. It is also currently the largest and strongest production base for dredgers and feeder container vessels in China. The company's predecessor was the Couper Shipyard, founded in 1851. As the oldest existing shipbuilding enterprise in China, it is the first industrial enterprise established by foreign capital in China and the birthplace of the first generation of industrial workers in China. For over 170 years, Huangpu Wenchong has left glorious footprints in China's modern history, revolutionary history, and shipbuilding industry development history.

 


 

黄埔文冲拥有五大核心厂区,占地近320万平方米,码头合计5300多米,拥有1.2万吨级、2.5万吨级、7万吨级、15万吨级、20万吨级等多座大型船坞,为中国船舶行业的蓬勃发展提供了强力支撑。
 

The company has five core production areas, covering an area of nearly 3.2 million square meters, a total of over 5300 meters dock lines, and multiple large dockyards for ships ranging from 12000 tons, 25000 tons, 70000 tons, 100000 tons to 200000 tons, providing strong support for thevigorous development of the Chinese shipbuilding industry.

 


 


 


 


 

 


 

黄埔文冲是一家造修一体、多元化发展、创新驱动的船舶智造企业,构建了船舶海工装备产业、科技应用产业两大产业集群。

Huangpu Wenchong is a ship intelligent manufacturer driven by integration of construction and repair, diversified development, and innovation.

 

黄埔文冲是国际领先的支线集装箱船制造企业,以1700TEU、2200TEU、2700TEU、以及自主研发的“鸿鹄”系列为代表的各种规格集装箱船,达到了世界先进水平,享誉全球市场。

目前,公司产品已成功拓展至中型集装箱船系列,并且4000箱级船型的在手订单量已位居全球前列。

The company is an internationally leading feeder container vessels manufacturing enterprise. The various specifications of container vessels represented by 1700 TEU, 2200 TEU, 2700TEU, and the self-designed SWAN series vessels have reached the world's advanced level and are renowned in the global market .

Currently, our company's products have successfully expanded into the medium-sized container ship series, and the order volume for 4,000 TEU vessels ranks among the top in the world.
 

 


 

黄埔文冲积极响应“一带一路”倡议,为全球航运贸易提供绿色经济解决方案,自主研发的“海鲸”系列85000吨散货船、120000吨散货船、82000吨散货船等产品深受市场青睐,重吊船等产品服务广大客户个性化、定制化需求。
 

2017年,全球首艘智能散货船“大智”轮在黄埔文冲诞生,实现从“制造”到“智造”的历史性跨越。
 

The company actively responded to the “Belt and Road" initiative to provide green and economic solutions for global shipping. The self-developed WHALE series 85000DWT bulk carrier,120000DWT bulk carrier,and 82000DWT bulk carrier are favored by the market.Heavy lift vessels, and other products satisfy customers’ personalized and customized needs. In 2017, the world's first intelligent bulk carrier "GREAT INTELLIGENCE" was born in Huangpu Wenchong and hence the company achieves a historic leap from "manufacturing" to "intelligent manufacturing".
 

 


 

 


 

黄埔文冲是国内大型挖泥船建造的龙头企业,为疏浚航道、吹填造陆、码头建设提供领先世界的“大国重器”。公司建造了舱容从500立方米到20000立方米的系列耙吸式挖泥船、绞刀功率从750KW到7800KW的系列绞吸式挖泥船。
 

HPWS is a leading company in construction of large-sized dredgers in China, providing world leading "pillar for the great power” for dredging waterways, land reclamation, and port construction. It has built a series of trailing suction dredgers with a capacity ranging from 500 cubic meters to 20000 cubic meters, and a series of cutting suction dredgers with a cutter power ranging from 750kW to 7800kW.
 

 



 

黄埔文冲为海上特种运输提供灵便、绿色、经济解决方案,建造了5900吨、12800吨、17000吨等沥青船产品。公司不断开拓特种船市场,建造的中小型气体船填补了中国船舶集团产品谱系空白。
 

目前,公司中型气体船的手持订单量已位居世界前三。
 

Huangpu Wenchong provides flexible, green, and economical solutions for maritime special transportation, and has built asphalt tankers of 5900 tons, 12800 tons, and 17000 tons.The company has developed new fields of special ships. Its small and medium sized gas carrier have filled the gap in the product spectrum of China State Shipbuilding Corporation.
 

Currently, our company ranks among the top three in the world for handheld orders of medium-sized gas carriers.
 


 


公司建造了大洋综合资源调查船“大洋号”、地球物理综合科学考察船“实验6”以及全球首艘智能型无人系统母船“珠海云”等国家海洋科考重器,为开展海洋科考、拓展海洋科学、助力海洋经济发展提供前所未有的利器。
 

The company has built national marine scientific research vessels such as the Ocean Comprehensive Resources Sur vey Ship "Dayang Hao", the Geophysical Comprehensive Science Survey Ship "Shiyan 6", and the world's first intelligent unmanned system mother ship "Zhuhai Yun”, providing unprecedented tools for conducting marine scientific research, expanding marine science, and supporting the development of the marine economy.

 

 



 

推进海洋资源保护与开发,助力海洋强国的建设,是黄埔文冲的神圣使命。公司建造了3000米深水勘察船、3000米多功能水下作业支持船、饱和潜水船、大洋钻采船等高端海洋工程装备,是我国深水战略的重要支撑力量。
 

It is the sacred missions of Huangpu Wenchong to promote protection and development of marine resources and to assist in construction of a maritime power. The company has built high-end marine engineering products such as a 3000 meter deep water survey vessel, a 3000m multi-purpose offshore construction vessel, a saturation dive support vessel, and an ocean drilling vessel, which are an important supporting forces for China's deep water strategy development.
 



 

公司建造了全球首制R-550D型400英尺自升式钻井平台、Z210多功能平台(LIFTBOAT) 和海洋居住平台,产品覆盖海上油气开发全过程。公司服务海上风电清洁能源发展,建造了800吨、1200吨、1600吨、2000吨等系列海上风电安装平台,为“碳中和碳达峰”贡献力量。
 

The company has built the world's first R-550D 400 feet self elevating drilling platform, Z210 multifunctional platform (LIFETBOAT), and marine residential platform, covering the entire process of offshore oil and gas exploitation. The company serves development of clean energy for offshore wind power, and has built 800t, 1200t, 1600t, 2000t and other series of offshore wind power installation platforms, contributing to the mission of "carbon neutrality carbon peak".
 



 


 

公司开拓多元发展道路,深耕大型高端钢结构制造业务,参与港珠澳大桥、深中通道等国家重点工程项目建设,积极拓展海上风电、海洋牧场等新兴市场,以及大型舾装件、成套设备制造业务,形成新的经济效益增长点。
 

The company has explored a diversified development path, deeply cultivated large-scale high-end steel structure manufacturing business, and participated in the construction of national key engineering projects such as the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge and the Shenzhen-Zhongshan Channel. By actively expanding emerging markets such as offshore windpower and marine ranching, as well as manufacturing large outfitting components and complete equipment, HPWS has formed new economic growth points.



 

公司积极适应数字经济和“互联网+”发展浪潮,大力推动船舶产业数字化转型和智能化升级,成立中船工业互联网有限公司,建立了我国船舶行业首个工业互联网平台--“船海智云”。
 

The company actively adapts to the wave of digital economy and "Internet plus" development as well as vigorously promotes the digital transformation and intelligent upgrading of shipbuilding industry. It has established the China Shipbuilding Industrial Internet Co., Ltd , and the first Industrial Internet platform in China's shipbuilding industry-"Shipbuilding Smart Cloud".
 

黄埔文冲以“诚信、责任、合作、共赢”为指引,持续为全球船东提供更优选择,为绿色航运、美丽中国建设贡献更多解决方案的创新能力、引领效应和责任担当。
 

11月27-29日,诚邀海洋石油、海洋工程、海洋风电、航运、造修船、海洋渔业、海洋科考、水上客运及港务、海装、海事、海警、航道、打捞、救助等领域的专业观众,莅临广州琶洲保利世贸博览馆1C08展位,黄埔文冲期待与全球客户朋友携手合作,共享海事行业新机遇。

 

参观、参会咨询

陈经理:18998463573
微信号:inmex55、inmex66、inmex99

 

预定展馆周边酒店

李女士:18148630921(微信同号)

 

 

展馆交通

 

展馆地址:广州琶洲保利世贸博览馆(广东省广州市海珠区新港东路1000号)

参观入口:E3门入馆,参观参会

 

广州白云国际机场--保利世贸博览馆

1、搭乘出租车或网约车:全程约48公里,时间约50分钟;

2、搭乘地铁:地铁3号线到达客村站,换乘8号线到琶洲站,全程约60分钟。

 

广州南站--保利世贸博览馆

1、搭乘出租车或网约车:全程约22公里,时间约40分钟;

2、搭乘地铁:地铁2号线到达昌岗站,换乘8号线到琶洲站,全程约50分钟。